Leksikon, Gagasan dan Makna dalam Konteks Budaya: Kendala dalam Pencarian Padanan (Kajian Terjemahan Idiomatis)


Author

Dr. Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum. Tatan Tawami, S.S., M.Hum. Nenden Rikma Dewi, M.Hum

Abstrak

Konsep penerjemahan kerap dimaknai dengan pengalihan. Adapun apa yang dialihkan berbeda pada setiap tingkatannya. Larson (1984: 15) menyebutnya, ―Because a given text has both form and meaning,..., there are two main kinds of translation. One is form-based and the other is meaningbased.” Jenis teknik penerjemahan apa yang dipilih diasumsikan berdasarkan pengetahuan penerjemah dan tujuan penerjemahan itu sendiri. Pada prakteknya, hasil terjemahan, dalam penelitian terhadap mahasiswa Program Studi Sastra Inggris Unikom semester II dan VI, memperlihatkan terjemahan dengan beban informasi berat dan padanan leksikon harfiah, sehingga menyebabkan tingkat keterbacaannya rendah. Fakta ini menyisakan pertanyaan, faktor linguistik apa saja yang menyebabkan hasil terjemahan memiliki beban informasi berat dan padanan leksikon harfiah. Dengan demikian, kajian ini ditujukan untuk mendeskripsikan faktor linguistik yang menjadi pemicu terjemahan dengan beban informasi berat dan padanan leksikon harfiah. Adapun metode penelitian yang digunakan adalah deksriptif-analitis. Data dideskripsikan dengan menganalisis faktor-faktor linguistik yang menyebabkan beban informasi berat dan yang menyebabkan diambilnya padanan leksikon harfiah. Data dikaji berdasarkan teoretikal penerjemahan gagasan Larson (1984) sebagai landasan berpikir. Hasil penelitian memperlihatkan bahwa leksikon dipahami dari unsur leksikalnya saja, tanpa mempertimbangkan unsur semantis yang membangunnya. Akibatnya, padanan dipilih berdasarkan makna leksikal tersebut. Untuk konsep yang tidak dikenal dalam bahasa sasaran, yakni bahasa Indonesia, deskripsi cenderung dilakukan tanpa mengindahkan laju diperkenalkannya informasi baru di dalam teks terjemahan, sehingga berakibat informasi diperkenalkan dengan beban informasi berat.

Detail Publikasi Jurnal

Penelitian Induk: -
Jenis Publikasi:Jurnal Nasional Terakreditasi
Jurnal:Majalah Ilmiah UNIKOM
Volume:11
Nomor:2
Tahun:2013
Halaman:302 - 310
P-ISSN:1411-9374
E-ISSN:-
Penerbit:UNIKOM
Tanggal Terbit:2013-10-22
URL: https://jurnal.unikom.ac.id/jurnal/leksikon-gagasan-dan-makna.3y
DOI: -